TeScript - Schriftdolmetschdienst

DGS Video

Über eine Chatverbindung rufen hörbehinderte Menschen bei TeScript einen Schriftdolmetscher an. Sie teilen schriftlich ihren Telefonwunsch mit. Der Schriftdolmetscher stellt eine Telefonverbindung zum gewünschten hörenden Gesprächspartner her. Er überträgt nun die Gesprächsinhalte von deutscher Schriftsprache in deutsche Lautsprache und umgekehrt.

Anrufe bei TeScript sind möglich mit:

So funktioniert ein Telefonat über TeScript:

Anruf beim gewünschten Dienst

Sie rufen über eine Schriftverbindung den Relay-Dienst TeScript an.

Beispiel: Anruf über die MMX Software

Hinweis: Wenn alle Leitungen belegt sind, kommen Sie automatisch in eine kostenlose Warteschleife. Sobald eine Telefonleitung frei ist, werden Sie mit dem Relay-Dienst verbunden.

Das Gespräch beginnt: Begrüßung des Dolmetschers

Wenn Sie mit einem Schriftdolmetscher verbunden sind, öffnet sich ein Chatfenster und Sie lesen die Begrüßung des Schriftdolmetschers. Anschließend informieren Sie den Dolmetscher bitte über den Namen und die Telefonnummer Ihres gewünschten Gesprächspartners.

Anruf beim hörenden Gesprächspartner

Der Dolmetscher ruft den hörenden Gesprächspartner über eine Telefonverbindung an.

Vorstellung des Dienstes beim hörenden Gesprächspartner

Sobald der hörende Gesprächspartner das Telefonat annimmt, stellt der Dolmetscher kurz den Dienst vor und teilt mit, wer den hörenden Gesprächspartner sprechen möchte.

Dabei sagt der Dolmetscher zum hörenden Gesprächsteilnehmer:

„Guten Tag, hier ist der Dolmetschdienst für Hörgeschädigte, Firma Tess. Ich habe am Texttelefon eine/n hörgeschädigten Anrufer/in, Frau/Herr, die/der gerne mit Ihnen sprechen möchte. Da Frau/Herr hörgeschädigt ist, vermittle ich das Gespräch.“

Eine Namensnennung des/der Schriftdolmetscher/in gegenüber dem hörenden Gesprächspartner erfolgt nicht.

Gesprächsbeginn zwischen hörgeschädigten und hörenden Gesprächspartnern

Der Dolmetscher schreibt Ihnen, dass Sie das Gespräch zum hörenden Gesprächspartner beginnen können.

Simultane Übersetzung des Telefonates

Während des Telefonates übersetzt der Dolmetscher das Gespräch für beide Telefonteilnehmer zeitgleich von Schriftsprache in deutsche Lautsprache und umgekehrt.

Beenden des Gespräches und des Telefonates

Wenn Sie das Gespräch mit dem hörenden Gesprächspartner beendet haben, beenden Sie anschließend auch die Verbindung zum Dolmetscher, in dem Sie auf den roten Hörer drücken.