TeScript - Schriftdolmetschdienst

Über eine Chatverbindung rufen hörbehinderte Menschen bei TeScript einen Schriftdolmetscher an. Sie teilen schriftlich ihren Telefonwunsch mit. Der Schriftdolmetscher stellt eine Telefonverbindung zum gewünschten hörenden Gesprächspartner her. Er überträgt nun die Gesprächsinhalte von deutscher Schriftsprache in deutsche Lautsprache und umgekehrt.
Anrufe bei TeScript sind möglich mit:
- PC mit Webcam, kostenlose MMX Software
- Smartphone/Tablet mit der kostenlosen Tess-App
- Apple-PC
- über die Tess-Homepage (Browser)
So funktioniert ein Telefonat über TeScript:
Anruf beim gewünschten Dienst
Sie rufen über eine Schriftverbindung den Relay-Dienst TeScript an.
Beispiel: Anruf über die MMX Software
Hinweis: Wenn alle Leitungen belegt sind, kommen Sie automatisch in eine kostenlose Warteschleife. Sobald eine Telefonleitung frei ist, werden Sie mit dem Relay-Dienst verbunden.
Das Gespräch beginnt: Begrüßung des Dolmetschers
Wenn Sie mit einem Schriftdolmetscher verbunden sind, öffnet sich ein Chatfenster und Sie lesen die Begrüßung des Schriftdolmetschers. Anschließend informieren Sie den Dolmetscher bitte über den Namen und die Telefonnummer Ihres gewünschten Gesprächspartners.
Anruf beim hörenden Gesprächspartner
Der Dolmetscher ruft den hörenden Gesprächspartner über eine Telefonverbindung an.
Vorstellung des Dienstes beim hörenden Gesprächspartner
Sobald der hörende Gesprächspartner das Telefonat annimmt, stellt der Dolmetscher kurz den Dienst vor und teilt mit, wer den hörenden Gesprächspartner sprechen möchte.
Dabei sagt der Dolmetscher zum hörenden Gesprächsteilnehmer:
„Guten Tag, hier ist der Dolmetschdienst Tess. Frau/Herr (mit Namensnennung) möchte gerne mit Ihnen sprechen. Frau/Herr (mit Namensnennung) ist hörgeschädigt, deshalb vermittle ich das Gespräch.“
Eine Namensnennung des/der Schriftdolmetscher/in gegenüber dem hörenden Gesprächspartner erfolgt nicht.
Gesprächsbeginn zwischen hörgeschädigten und hörenden Gesprächspartnern
Der Dolmetscher schreibt Ihnen, dass Sie das Gespräch zum hörenden Gesprächspartner beginnen können.
Simultane Übersetzung des Telefonates
Während des Telefonates übersetzt der Dolmetscher das Gespräch für beide Telefonteilnehmer zeitgleich von Schriftsprache in deutsche Lautsprache und umgekehrt.
Beenden des Gespräches und des Telefonates
Wenn Sie das Gespräch mit dem hörenden Gesprächspartner beendet haben, beenden Sie anschließend auch die Verbindung zum Dolmetscher, in dem Sie auf den roten Hörer drücken.