Willkommen bei Tess - Seite: Wie ist der Ablauf eines Gespräches über Tess?

Zum Seiteninhalt. Zur Suche.

Seiteninhalt

Wie ist der Ablauf eines Gespräches über Tess?

1. Anruf beim gewünschten Dienst

Sie rufen über eine Videoverbindung den Relay-Dienst TeSign Privat /Beruf oder über eine Schriftverbindung den Relay-Dienst TeScript an.

diensteauswahl mmx5.jpg

 

 

 

 

 

 

 Beispiel: Anruf über die MMX Software

 

 

 

Hinweis: Wenn alle Leitungen belegt sind, kommen Sie automatisch in eine Warteschleife. Diese ist für Sie kostenlos. Sobald eine Telefonleitung frei ist, werden Sie mit dem gewünschten Dienst verbunden.

2. Das Gespräch beginnt: Begrüßung des Dolmetschers

Wenn Sie mit dem Dolmetscher verbunden sind, werden Sie von ihm begrüßt. Anschließend informieren Sie den Dolmetscher bitte über den Namen und die Telefonnummer Ihres gewünschten Gesprächspartners.

3. Anruf beim hörenden Gesprächspartner

Der Dolmetscher ruft den hörenden Gesprächspartner über eine Telefonverbindung an. Er signalisiert Ihnen das Klingeln beim hörenden Teilnehmer durch Zeichen.

schriftdolmetscher_web.jpg

 

 

 

 Beispiel: Dolmetscher bei TeScript

 

 

4. Vorstellung des Dienstes beim hörenden Gesprächspartner

Sobald der hörende Gesprächspartner das Telefonat annimmt, stellt der Dolmetscher kurz den Dienst vor und teilt mit, wer den hörenden Gesprächspartner sprechen möchte.

Dabei sagt der Dolmetscher zum hörenden Gesprächsteilnehmer:

Im Dienst TeScript:

„Guten Tag, hier ist der Dolmetschdienst für Hörgeschädigte, Firma Tess. Ich habe am Texttelefon eine/n hörgeschädigten Anrufer/in, Frau/Herr, die/der gerne mit Ihnen sprechen möchte. Da Frau/Herr hörgeschädigt ist, vermittle ich das Gespräch.“

Eine Namensnennung des/der Schriftdolmetscher/in gegenüber dem hörenden Gesprächspartner erfolgt nicht.

Im Dienst TeSign:

„Guten Tag, hier ist der Dolmetschdienst für Hörgeschädigte, Firma Tess. Ich habe am Bildtelefon eine/n gehörlose Anrufer/in, Frau/Herrn, die/der gerne mit Ihnen sprechen möchte. Da Frau/Herr gehörlos ist, dolmetsche ich das Gespräch.

Eine Namensnennung des/der Gebärdensprachdolmetscher/in gegenüber dem hörenden Gesprächspartner erfolgt nicht.

Hinweis: Es ist wichtig, dass der Dolmetscher die Namen der Gesprächsteilnehmer weiß, um die korrekte Vermittlung zu garantieren. Deshalb fragt er den hörenden Teilnehmer nach seinem Namen, falls dieser ihn nicht genannt hat. Ebenso nennt der Dolmetscher Ihren Namen. Wenn Sie sich Ihren Account mit mehreren Nutzern teilen, müssen Sie dem Dolmetscher sagen, wer Sie sind, damit er sie richtig vorstellt.
 

5. Gesprächsbeginn zwischen hörgeschädigtem und hörendem Gesprächspartnern

Der Dolmetscher signalisiert Ihnen, dass Sie das Gespräch zum hörenden Gesprächspartner beginnen können.

tess_bildschirm200x133.jpg

 

 

 

 Beispiel: Telefonat über TeSign

 

6. Simultane Übersetzung des Telefonates

Während des Telefonates übersetzt der Dolmetscher das Gespräch für beide Telefonteilnehmer zeitgleich. Beim Schrift-Dolmetschdienst TeScript von Schriftsprache in deutsche Lautsprache und umgekehrt, beim Gebärdensprach-Dolmetschdienst TeSign von Deutscher Gebärdensprache oder lautsprachbegleitenden Gebärden in deutsche Lautsprache und umgekehrt.

7. Beenden des Gespräches und des Telefonates

Wenn Sie das Gespräch mit dem hörenden Gesprächspartner beendet haben, beenden Sie anschließend auch die Verbindung zum Dolmetscher, in dem Sie auf den roten Hörer drücken.

 

zurück zur FAQ-Übersicht "Allgemeines"